Překlad "je čas pro" v Bulharština


Jak používat "je čas pro" ve větách:

Buffy ty víš, že jarní bál...je čas pro výběr studentů.
Знаеш ли, Бъфи на Пролетния бал, учениците се събират...
Já vím, jsi feministka a já si myslím, že to je roztomilé ale tohle je čas pro dospělé a já jsem muž.
Знам че си феминистка и мисля, че това е очарователно, но това е решение за възрастни и аз съм човека.
Myslím, že to je čas pro mě, abych zahrál znělku.
Време е да се изкажа и аз.
Věřím, že je čas pro mojí Miss Mithell.
Мисля, че е време за моята г-ца Мичъл.
Pozor, skřeti a vlkodlaci, je čas pro doktora Wolfensteina.
Внимание, момченца и момиченца, време е за шоуто на Д-р Волфенщайн
Tady je čas pro cokoliv, broskvoně rozkvetou v prosinci.
Всичко си има своето време. Вишните не цъфтят през декември.
Teď je čas pro tebe a králíčka, abyste si odpočinuli.
Време е ти и зайко да поспите.
A byla jen otázka času... než mé matce dojde, že je čas pro jistou úpravu.
На мама и трябваше време да осъзнае необходимостта от някои корекции.
A je čas pro tebe rozhodnout se, kterou stranu si vybereš.
Сега е нашето време! И е времето да решиш... на чия страна си.
Je čas pro změnu začít ovládat jejich kroky.
Време е аз да ги поразиграя.
Pro občany Deliverance..., matky, otce, dcery, syny, je čas pro ně něco udělat.
За хората от Деливеранс, майки, бащи, дъщери и синове... За тях правим това.
Je čas pro tohoto páva ukázat svá peří...
Време е този пуяк да си покаже перата.
Moment, teď je čas pro poučení zákazníků.
Не, време е за мен да обуча клиентите ти.
Je čas pro jednou podpořit vítěze, můj čokoládovej kamaráde.
Време е да заложиш на печелившия, мой мургав приятелю.
Je čas pro vás dva, abyste si promluvili.
Трябва да поговорите. - Обичате се.
Je čas pro nás pro oba přijmout pravdu.
Време е и двамата да приемем истината.
Ale myslím tím doslova, že je čas pro fazole a je čas pro kečup.
Има си време за боб, има време и за кетчуп.
Paní Tainotová je čas... pro nás oba... udělat správnou věc.
Мис Тейнот, сега не е времето за грешки.
Když řekli, že je čas pro nás jít na palubu, já.. šťouchla jsem do Nicka řekla,
Когато казаха, че е време да се качим на борда, побутнах Ник и казах
Je čas pro můj sendvič o třetí.
Време е за моя сандвич в 03:00.
Zkrátka je čas. Pro nás oba.
Просто дойде време. И за двама ни.
A ztrácíme špatně, a tak je čas pro všechny naše dobro se musíme obrátit to kolem.
И губим. Време е нещата да се обърнат.
K dispozici jecelý svět tam, Kara, a to je čas pro mě zažít.
Tам навън има цял един свят, Кара, и ми е време да го опитам.
To je čas pro nás. Získat zpět své peníze.
Време е да си върнем парите.
Zdravím, studenti, je čas pro naše pravidelné hlášení.
Здравейте студенти, време е за съобщенията.
Dobře, myslím si, že tohle je čas pro Svena, úchvatného dekoratéra interiérů hvězd.
Е, тогава мисля, че е време за Свен, невероятният вътрешен дизайнер на звездите.
To je čas pro všechny holandské lidi, aby určily svého vůdce.
Време е всички холандци да се обединят около лидера си.
Nyní je čas pro vás dovolte mi, abych se zachránit tvoje.
Сега е време да ми позволиш да спася твоя.
"Nyní je čas - pro mě, abych zemřel, a pro vás, abyste žili.
Часът на заминаването настъпи и всеки тръгва по своя път.
Toto je čas pro velmi důkladné zvážení našich činů a jejich následků.
Внимателно трябва да обмислим действията си и последствията от тях.
Jaro a léto - je čas pro lásku a svatby.
Пролет и лято - време за любов и сватби.
Koneckonců, léto je čas pro teplo, prázdniny, květiny, prázdniny, ovoce, jasné barvy a hlavně teplé počasí.
В края на краищата, лятото е време за топлина, ваканции, цветя, почивки, плодове, ярки цветове и най-важното - за топло време.
Léto je čas pro "klidný lov".
Лятото е време за "тих лов".
(Smích) To je čas pro potíže, nehody, truchlení.
(Смях) Време за неудобства, злополуки, копнежи.
1.4804108142853s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?